Beispiele für die Verwendung von "yer bulmalıyız" im Türkischen

<>
Sadece Lux'ın nargile lambasına iyi bir yer bulmalıyız. Мы здесь найдем классное место для лампы-кальяна Лакс.
Onu saklayacak bir yer bulmalıyız. Kaçırılıyor. Надо ее спрятать, ее похитили.
'ümüzü birden alabilecek güvenli ve büyük bir yer bulmalıyız. Нужно безопасное место. Достаточно вместительное для пяти сотен наших людей.
Daha güvenli bir yer bulmalıyız. Нужно найти более безопасное место.
Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız. Надо спрятать деньги в безопасном месте.
Saklanacak iyi bir yer bulmalıyız. Надо найти, где спрятаться.
Hemen şimdi bir yer bulmalıyız. Нам нужно место прямо сейчас.
Kendimize bir yer bulmalıyız. Нам нужен свой угол.
Hadi. - Güvenli bir yer bulmalıyız. Нам надо найти место, где укрыться.
Daha korunaklı bir yer bulmalıyız. Надо искать более безопасное укрытие.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Biz bir avantaj bulmalıyız. Мы должны найти преимущество.
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Önemli eşyalarımızı korumak için bir yol bulmalıyız. Нам нужно найти способ защитить незаменимые вещи.
Hançerin güvenli şekilde saklanabileceği tek yer. Святилище. Только тут можно укрыть кинжал.
Oraya ulaşmanın yolunu bulmalıyız. Мы должны отсюда выбраться.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Yani şimdi yeni bir kurul üyesi mi bulmalıyız? Так, мы должны найти нового члена совета?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.