Beispiele für die Verwendung von "yoluna koymak" im Türkischen

<>
Önemli olan tek şey işleri yoluna koymak. Bunun için ikimizde, ne gerekiyorsa yapacağız, değil mi? Самое главное - это исправить ситуацию, и мы оба готовы на всё ради этого, так?
Çok üzgünüm. Bak eğer ailevi problemlerin varsa belki bugünlük izin kullanabilirsin, işleri yoluna koymak için... Послушайте, если у вас проблемы в семье, может стоит взять отгул и все уладить?
İşleri yoluna koymak yok. Уже ничего не исправить.
İşleri yoluna koymak için yapabileceğim bir şeyler olmalı. Должно же быть что-то, что исправит ситуацию.
İşleri yoluna koymak istedim. Я хотел всё исправить.
Örneği koymak için torba gerekiyor. Мне нужно куда-то положить образец.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Sizi dünyaya dönene kadar tekrar krostasisin için koymak. поместить вас в криостат до возвращения на Землю.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Bunu babacığın kutusuna mı koymak istiyorsun? Хочешь положить это в папину коробку?
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Geri koymak için de kızı kullanıyoruz. Используйте девушку, чтобы вернуть его.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Tost makinasını koymak için aptal bir yer! Глупо было оставлять тостер в этом месте.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Tüm bu yığının üstüne bir şey koymak beni aşağıdakilere baktırmak için iyi bir yöntem. Класть что-то на верх стопки - отличный способ заставить меня положить это под низ.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum. Я бы хотел поместить некоторые вещи в гостиничный сейф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.