Beispiele für die Verwendung von "yukarı çıkıp" im Türkischen

<>
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Hemen yukarı çıkıp şömineyi yakalım. Пойдём наверх, затопим камин.
Yukarı çıkıp, kapıyı açmayı denemeliyiz. Надо подняться и снова подёргать дверь.
Ayrıca yukarı çıkıp düzeltmem gereken bir sürü ilişki durumum var. А мне надо много с кем помириться там, наверху.
Aslında öğle yemeğinden sonra yukarı çıkıp ona söyleyecektim. Вообще-то, после ланча я собиралась ей сказать.
Yukarı çıkıp göstergelere bakacağım. Я проверю показания наверху.
Sadece yukarı çıkıp daha çok para istememiz lazım. Просто пойдем к начальству и попросим еще денег.
Hemen yukarı çıkıp onu gör. - Nerede? Ты должна подняться наверх, она ждет тебя.
Ritchie, yukarı çıkıp dişlerini fırçalamanı istiyorum. Ричи, ступай-ка наверх и почисть зубы.
Ben yukarı çıkıp, nişanlımı arayacağım-- erkek olan. Я пойду в номер и позвоню жениху. Мужчине.
Anne, neden yukarı çıkıp biraz uzanmıyorsun? Мам, может пойдёшь наверх и ляжешь?
Pekâlâ, yemekten sonra da hastaymış gibi yap ve yukarı çıkıp dinlenmek istediğini söyle. Ладно, после ужина притворись больной и скажи, что хочешь сразу пойти спать.
Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler. Меня попросили подняться к директору.
Yukarı çıkıp bize bakmak istiyor. Он хочет подняться и осмотреться.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Bayan Harter, üst kata çıkıp Teddo'nun odasında oyun oynayabilir miyiz? Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.