Beispiele für die Verwendung von "zorluk çekiyorum" im Türkischen

<>
Anlamakta zorluk çekiyorum Nathalie, sen herzaman okulun en iyi öğrencilerinden olmuştun. Не понимаю, Натали ты всегда была лучшей ученицей во всей школе.
Esrardan kurtulmakta zorluk çekiyorum. Bu yüzden çok huysuzum ve dakik değilim. Özür dilerim. Мне правда очень сложно без травы, я становлюсь таким грубым и непунктуальным.
Yok ama bir şeyi anlamakta zorluk çekiyorum. Нет. Просто я не могу кое-что понять.
Neden sana inanmakta zorluk çekiyorum? Почему я тебе не верю?
Kusura bakmayın, anlamakta zorluk çekiyorum. Простите, не могу этому поверить.
Nefes almada zorluk çekiyorum. Мне трудно дышать.
Maddi zorluk mu çekiyorsun? У тебя финансовые проблемы?
Ben de film çekiyorum. Я тоже снимаю фильмы.
Dükkânın zorluk çektiğini biliyorsun. Ведь магазин едва держится.
Hayır, her türden filmler çekiyorum. Нет. Я делаю все виды фильмов.
Ve bu yüzden, bazen duygusal etkileşim kurmakta zorluk çekeceksin ama... И из-за этого тебе иногда сложно налаживать дружеские отношения, но...
Bu sebepten başkanlık için sunduğum Demokrat adaylığımı geri çekiyorum. Я снимаю свое выдвижение на кандидата от Демократической партии.
Nefes almada zorluk çekiyor musun? У тебя проблемы с дыханием?
Ben de görmeyi iple çekiyorum. А я жажду этo увидеть.
Tiksinme hariç, tüm duyguları ayırt etmekte zorluk çekiyorsunuz. У Вас проблемы с распознанием любой эмоции кроме отвращения.
Evet, ve her gün mekik çekiyorum. Да, я делаю упражнения каждый день.
Her dava için zorluk çıkacaktır. В каждом деле будут трудности.
Ben Randy Marsh, kendimi kameraya çekiyorum. Это Рэнди Марш Я снимаю сам себя.
Fakat, bu olağanüstü zorluk karşısında bile her zaman cesaret ve istekle hareket ettiler. И все же перед лицом исключительных трудностей, они всегда действовали мужественно и красиво.
Sonra çekiyorum, çekiyorum. Daha sert çekiyorum. А потом я убегаю, очень быстро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.