Beispiele für die Verwendung von "мабуть" im Ukrainischen

<>
мабуть, шум листя, підсумовуючи варіанти Видимо, шум листвы, суммируя варианты
Мабуть, кремація практикувалася не скрізь. По-видимому, кремация практиковалась не везде.
Мабуть, нормани приховували свої відкриття. Пожалуй, норманны скрывали свои открытия.
Мабуть, це щось у людській природі. Наверное, это что-то в человеческой природе.
Мабуть, вказівки не було пишатись промисловістю. Вероятно, указания не было гордиться промышленностью.
Мабуть, була наріччям прусської мови. Видимо, являлся наречием прусского языка.
Білі, мабуть, розгадали план супротивника. Белые, по-видимому, разгадали план противника.
Мабуть - говори мені про Франца. Пожалуй - говори мне о Франце.
Про глобальне потепління чув, мабуть, кожен. Все, наверное, слышали о глобальном потеплении.
Народився, мабуть, в білоруському місті Мстиславле. Родился, вероятно, в белорусском городе Мстиславле.
Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня. Сезонность в размножении, видимо, отсутствует.
між пальцями мабуть, була плавальна перетинка. между пальцами по-видимому, была плавательная перепонка.
Мабуть, тільки новонароджені або олігархи. Пожалуй, только новорожденные или олигархи.
Про користь часнику, мабуть, чули всі. О пользе чеснока, наверное, слышали все.
Мабуть, причиною смерті Кавабати було самогубство. Вероятно, причиной смерти Кавабаты было самоубийство.
Мабуть, за родинними принципами "[40]. Видимо, по родственным принципам "[40].
Після поразки повстання Петіон, мабуть, отруївся. После поражения восстания Петион, по-видимому, отравился.
На звичайній легковій - мабуть, неможливо. На обычной легковой - пожалуй, невозможно.
Мабуть, це найбільш красивий вид сайдинга. Наверное, это наиболее красивый тип сайдинга.
Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків. Начать придется, видимо, с льготников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.