Translation of "partir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "partir"

partir verb Conjugation Listen
pars / partis / parti
уходить Listen
"quand va-t-il partir ?"
"Когда же он, наконец, уйдёт?"
начинаться (inchoatif) Listen
Et à partir de là, c'est la routine.
А дальше начинается рутина.
идти Listen
Nous ne devons pas partir.
Мы не должны идти.
уезжать (mouvement, s'en aller) Listen
Tom veut partir pour Boston.
Том хочет уехать в Бостон.
отправляться Listen
Le train était prêt à partir.
Поезд был готов отправиться.
исходить (cause) Listen
Pouvons-nous reconstruire ce que la rétine voyait à partir des réactions aux modèles d'activation?
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
исчезать (disparaître) Listen
le marché privé a, pour une grande part, disparu.
частный рынок, по существу, исчез.
ехать Listen
La semaine prochaine, mon père va partir à l'étranger.
На следующей неделе отец собирается ехать за границу.
отходить Listen
Quand part le dernier train ?
Когда отходит последний поезд?
выезжать Listen
Nous partirons à huit heures.
Мы выедем в восемь часов.
вырываться (sauter, jaillir) Listen
Une partie de moi est prête à se laisser aller.
Часть меня хочет вырваться на волю.
отъезжать Listen
Il est arrivé pour prendre le bus, nous partions pour aller jouer quelque part.
Он спешил к автобусу, мы отъезжали куда-то на игру.
разъехаться Listen
Tous mes voisins à Manhattan sont partis.
Все мои соседи на Манхеттене разъехались кто куда.
вылететь Listen
Genre, elle est partie devant, genre, 5000 personnes.
Ну, я почти вылетела из нее на глазах у 5000 человек.
отплывать Listen
Elle est partie, elle a attrapé un manchot.
отплыла от меня, поймала пингвина,
начинать движение (se mettre en mouvement)
other translations 20
hide

Phrases with "partir" (32)

  1. à partir du moment où - начиная с того момента, когда
  2. se partir - уходить
  3. à partir de maintenant - с настоящего момента
  4. partir à la recherche - отправляться на поиски
  5. partir à la retraite - уходить в отставку
  6. faire partir - отправлять
  7. partir en voyage - отправляться в путешествие
  8. à partir de demain - начиная с завтрашнего дня
  9. partir en retraite - уходить в отставку
  10. partir en vacances - уезжать в отпуск
More

Contexts with "partir"

"quand va-t-il partir ?" "Когда же он, наконец, уйдёт?"
Nous ne devons pas partir. Мы не должны идти.
Et à partir de là, c'est la routine. А дальше начинается рутина.
Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон.
Le train était prêt à partir. Поезд был готов отправиться.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One