Translation of "soit" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "soit"

soit conjunction Listen
либо (conjonction de coordination, disjonction) Listen
Soit, il rejette le partage.
Либо он может отклонить предложение.
être verb Conjugation Listen
suis / fus / été
быть Listen
Tu devrais être plus prudente.
Тебе следует быть осторожнее.
являться Listen
Mais la situation peut encore être sauvée.
Но ситуация не является непоправимой.
следовать Listen
La règle devrait être revue.
Это правило следует пересмотреть.
значить (signifier) Listen
Que signifie être biodégradable et biocompatible?
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"?
состоять в том
L'objectif devrait être de créer une telle aptitude.
Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
принадлежать (appartenance) Listen
Le Japon, l'Australie, l'Allemagne ou le Canada pourraient être de telles puissances.
Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
other translations 5
hide

Phrases with "soit" (11)

  1. quoi qu'il en soit - что бы там ни было
  2. soit que - либо
  3. soit dit en passant - говоря мимоходом
  4. soit l'un soit l'autre - один или другой
  5. soit l'une soit l'autre - одна или другая
  6. de quelque façon que ce soit - как угодно
  7. de quelque manière que ce soit - как угодно
  8. de quelque sorte que ce soit , - каким бы это ни было,
  9. dieu en soit loué - слава богу
  10. entre nous soit dit - между нами говоря
More

Contexts with "soit"

Qu'il en soit ainsi ! Да будет так!
Peut-on dire de Blair qu'il soit fédéraliste, alors ? Тогда является ли Блэр федералистом?
J'ai bien peur qu'il en soit ainsi. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Quelle que soit l'expression, ce n'était pas très sympa. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
Ironie ultime, ces graves problèmes peuvent être solutionnés, quel qu'en soit le coût. Окончательная ирония состоит в том, что все эти глубокие проблемы поддаются решениям, хотя тем решениям, которые требуют денег.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One