Exemples d'utilisation de "sich da sein" en allemand
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.
Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí.
Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist.
Siempre se está quejando de que su habitación es pequeña.
Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein.
En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado.
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.
Jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?
Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité