Exemples d'utilisation de "gehen" en allemand
Traductions:
tous1021
aller729
partir71
sortir38
marcher23
passer19
lever6
s'agir4
donner1
se marcher1
autres traductions129
Meine Katze hat sich angewöhnt, auf meiner Computertastatur spazieren zu gehen.
Mon chat a pris l’habitude de se promener sur mon clavier d’ordinateur.
Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
Die Prophezeiung seiner Mutter, dass aus ihm einmal ein großer Musiker würde, sollte später in Erfüllung gehen.
La prophétie de sa mère qu'il deviendrait un grand musicien devait se réaliser plus tard.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité