Exemples d'utilisation de "gehen" en allemand avec la traduction "sortir"

<>
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Ich werde in einer Stunde gehen. Je sors dans une heure.
Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen. Je ne suis pas d'humeur à sortir.
Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen. J'ai vu Andrée sortir de la maison.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.
Würden Sie gerne nach der Arbeit einen trinken gehen? Aimeriez-vous sortir prendre un verre après le travail ?
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als in den Regen hinaus zu gehen. Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Er hat keine Lust, den Abwasch zu machen und sie auch nicht, also haben sie beschlossen, auswärts essen zu gehen. Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.
Ich gehe heute Nachmittag aus. Je sors cet après-midi.
Sie ist aus dem Zimmer gegangen. Elle est sortie de la pièce.
Bei diesem Wetter geht niemand raus. Personne ne sort par ce temps.
Er ging trotz des Regens raus. Il sortit malgré la pluie.
Sie ist wohl aus dem Haus gegangen. Elle est probablement sortie de la maison.
Ich gehe heute Abend mit Lisa aus. Je sors avec Lisa ce soir.
Ich bin am Morgen früh nach draußen gegangen. Je suis sorti dehors tôt le matin.
Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst. Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf. Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte. Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.
Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen. Je suis sorti malgré la pluie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !