Exemples d'utilisation de "Drives" en anglais avec la traduction "ездить"

<>
My uncle drives a Ford. Мой дядя ездит на Форде.
He drives a dark grey Camaro. Он ездит на темно-сером Камаро.
He drives a nicer car than you. Он ездит на машине лучше, чем у тебя.
Do you know who drives this car? Вы знаете, кто ездит на этой машине?
According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF. Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF.
Unless your date drives a van with an air mattress, then always. Разве что твой партнёр ездит на фургоне с надувным матрацем, тогда обязательно.
And she owns a black S U.V Like Grady Shipp drives. И у нее есть черный внедорожник, на таком же ездит Грейди Шип.
He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе.
You can see the company uses one type of car, so the way to identify who drives which car is to use the license number field. Как видите, в компании используется только один тип автомобилей, так что определить, кто ездит на каждой машине, можно с помощью поля с регистрационным номером автомобиля.
How does a man who drives a crappy little car and brown-bags his lunch every day for 30 years suddenly decide to spring for a yacht? Что за человек, работавший на протяжении 30 лет, ездящий на дерьмовой машине и таскавший с собой ланч, внезапно может позволить себе купить яхту?
Among the other interesting things that have cropped up are many things from businesses, from marketing and communications and predictable things, to an insanely popular Korean-barbecue taco truck that drives around L.A. and Twitters where it stops, causing a line to form around the block. Многие компании нашли для себя способы использовать Твиттер: от маркетинга, связей с общественностью и других предсказуемых вещей, до невероятно популярного корейского грузовика, продающего барбекю тако, который ездит по Лос-Анжелесу и отправляет сообщения в Твиттер о местах, где он останавливается, что вызывает огромные очереди клиентов.
Did you drink and drive? Ты бухал и ездил?
Cocks are now driving Audis? Лихачи теперь ездят на Audi?
When did he drive to, Sunderland? Куда он ездил, в Сандерленд?
I drove her car to work. Я ездила на ней на работу.
Never drive the same way to work. Никогда не езжу на работу одним и тем же путем.
It's so much fun to drive." На ней так весело ездить."
They drive on the left in England. В Англии ездят по левой стороне.
And what will I drive to work? И на чём же я буду ездить на работу?
We actually encourage people to drive more. Эта система по сути побуждает людей ездить больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !