Exemples d'utilisation de "Is" en anglais avec la traduction "оказываться"

<>
Is gold destined for $1200? Суждено ли золоту оказаться на уровне $1200?
So Tunisia is in danger. Таким образом, Тунис оказался в опасности.
The first, inevitably, is money. Первой неизбежно оказываются деньги.
The US is hardly alone. Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации.
And where is this waste handled? А где обычно оказывается весь мусор?
Why is globalization so at risk? Почему глобализация оказалась в опасности?
That is where we are today. Вот где мы сегодня оказались.
Another key European project is under threat. Ещё один важнейший европейский проект оказался под угрозой.
And the little one is really spongy. Маленький оказался губчатым.
And, indeed, there is a better way. И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
But this goal is far from achievable. Но она оказалась недостижимой.
This is people designing their own experiences. Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
It is fantastic that this has happened. Просто фантастика, что такое оказалось возможным.
Brazil’s economy is in intensive care. Экономика Бразилии оказалась в реанимации.
The dead space is always a clue. Мертвое пространство всегда оказывается ключом.
And the result is sort of gratifyingly perpetual. И результат оказался приятно бесконечным.
Uh, which turns out is Richie's soulmate. Который, как оказалось, родственная душа Ричи.
But disseminating these safer strains is proving difficult. Но распространение этих более безопасных штаммов оказывается сложным делом.
Ours is an age of “narrowcasting,” not broadcasting. Мы оказались в эпохе «узкого вещания», в отличие от прежнего «широкого вещания».
But the plan is considerably leaner than expected. Но план оказался намного скромнее, чем ожидалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !