Exemples d'utilisation de "Were" en anglais avec la traduction "составлять"
Traductions:
tous377208
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions20776
About 7 % of registrations were Aboriginal students.
Примерно 7 % зарегистрировавшихся пользователей составляли учащиеся из аборигенных общин.
These Terms were written in English (US).
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США).
Home services were provided by 688 care personnel.
Количество оказывавших помощь на дому лиц составляло 688 человек.
Expenses for the Executive Board alone were $87 million.
Только Расходы на Исполнительный Совет составили $87 млн.
Mrs Gilbert and I were just plotting Fairways Ladies Day.
Миссис Гилберт и я составляли план Женского дня в Гольф-клубе.
72 % of those who suffer from epidemic parotitis were children.
Причем 72 % среди заболевших эпидемическим паротитом составляли дети.
Exxon's revenues in 2005 were a billion dollars a day.
Доходы Exxon в 2005 году составляли 1 млрд. долл в день.
We were hoping we could tag along to your school party.
Мы надеемся, ты не против, если мы составим тебе компанию.
Were you not here to keep your mother and sister company?
Ты уезжал и не мог составить компанию матери и сестре?
Expectations were for +0.4 and +0.5 per cent, respectively.
Прогнозы составляли +0.4% и +0.5% соответственно.
A large proportion of the purchasers were female heads of households.
Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств.
Meanwhile, anticipated research expenditures in 1960 were estimated at $9 billion!
Ожидалось, что в 1960 году расходы на исследования составят 9 млрд. долларов!
For the largest 100 companies, these shares were 54% and 68%, respectively.
Среди 100 крупнейших компаний страны эти доли составляли 54% и 68% соответственно.
Until Iraq, the most promiscuous suicide bombers were Tamils in Sri Lanka.
До Ирака большинство террористов-смертников составляли тамилы на Шри-Ланке.
Insurance proceeds of C $ 274 million were expected across the infrastructure sector.
По оценкам, поступления в виде страховых выплат по всем объектам инфраструктуры составят 274 млн. долл.
Approximately 30 per cent of all jobholders in the programme were women.
Среди лиц, получивших работу в рамках этой программы, женщины составили примерно 30 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité