Exemples d'utilisation de "because" en anglais avec la traduction "из-за того , что"

<>
Because I am unwell in the mornings? Из-за того, что мне по утрам нездоровится?
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
Some people can die because they are waiting. Некоторые могут умереть из-за того, что им приходится ждать.
Is it because their weapons weren't accurate? Из-за того, что оружие неточное?
All because you were mean to your daddy. И всё из-за того, что ты нагрубила папочке.
Because we feel hungry, what do we eat? Что мы едим из-за того, что чувствуем голод?
Probably because he got me hooked on heroin. Может быть, из-за того, что он подсадил меня на героин.
But that's because all the young people left. Но это оказалось из-за того, что вся молодежь уехала.
He's doing this because I'm The Mockingjay. Это из-за того, что я Сойка-пересмешница.
Just because he'd always put the mockers on things. А из-за того, что ему вечно удавалось все сглазить.
She wears rubber gloves because she's a major germophobe. Носит резиновые перчатки из-за того, что помешана на чистоте.
I mean because you got into a serious car accident. Я имею в виду, из-за того, что ты попал в серьёзную аварию.
Oh man, hey, just because Ms. Winter likes to hike. Переться из-за того, что г-жа Винтер любит пешие походы.
Al I because y ou wanted to do her brother? И всё из-за того, что ты хотел поиметь ее брата?
We're here because Tomas has been working so much. Мы здесь из-за того, что Томас слишком много работает.
Because I had to put the torch on the top. Из-за того, что сверху я должен был приделать факел.
But he left you because you wouldn't quit your job? И он бросил тебя из-за того, что ты не захотела бросить свою работу?
His multiple personalities started because he is trying to survive something. Его расстройство идентичности началось из-за того, что он пытается пережить что-то.
That adaptation could occur because the viruses made rapid evolution available. Эта адаптация может произойти из-за того, что вирусы быстро эволюционировали.
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !