Exemples d'utilisation de "because" en anglais avec la traduction "так как"

<>
But I always hung up, because. Но я всегда бросал трубку, так как.
Because there is a basic paradox: Так как здесь возникает парадокс:
Because this isn't the 1990s anymore. Так как сейчас больше не 1990 год.
Because personally I think you're underpaid. Так как лично я думаю, что вам недоплачивают.
Because the manufacturing process is our organism. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Because I think it's an urgent question. Так как, думаю, это насущный вопрос.
Request failed because it contains an invalid option. Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр.
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
Request failed because the destination computer is not reachable. Запрос не прошел, так как конечный компьютер недоступен.
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Good, because forensic evidence is not on our side. Хорошо, так как вещественные доказательства не на нашей стороне.
It looks like Saturn because, of course, it is. Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть.
Because the clock is ticking for all of us. Так как часы тикают для всех нас.
And because God loves her, I did get married. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Because you're already facing a murder charge, yes. Так как вы уже обвиняетесь в убийстве, да.
None, because we aren't using the Notes parameter. Отсутствует, так как мы не используем параметр Notes.
This must be true because a Scotsman said it. И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Because there are 5 values, the third is the median. Так как имеется пять значений, третье из них является медианой.
This file can't be replaced because it's open Не удается заменить файл, так как он открыт
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !