Exemples d'utilisation de "calls" en anglais avec la traduction "звонить"

<>
Dead flame calls to chat? Мертвая пассия звонила поболтать?
I told reception no calls. Я сказал на ресепшене, чтобы не звонили.
So if he calls, hang up. Если он звонит, бросай трубку.
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
All the calls are to the same number. Звонили по одному и тому же номеру.
The shooters received calls from only one number. На телефон стрелков звонили лишь с одного номера.
Why do you act all secretive when Aubrey calls? Почему, когда звонит Обри ты ведешь себя так скрытно?
Every user who calls must identify their license number. Каждый пользователь, который звонит, должен сказать номер своей лицензии.
And, oh yeah, you can make phone calls too. Да, кстати, еще можно звонить.
"Lucky for you he calls at all," said Jasmine. "Повезло, что вообще звонит, - ответила Жасмин, -
Whoever calls now, tell him I'm not in. Кто бы сейчас ни звонил, скажи что меня нет.
Right, so Carlo calls his morally-challenged ex-girlfriend. Верно, значит, Карло звонит своей бывшей девушке со спорными моральными принципами.
He's only called or received calls from one number. Он звонил и принимал звонки, только с одного номера.
I'd call him, he wouldn't return my calls. Я звонила ему, а он мне не перезванивал.
He doesn't call 911, he calls some mystery number. Он не звонит на 911, он звонит на некий таинственный номер.
No phone calls, no credit cards, no computers - just cash. По телефону не звонить, кредитками не пользоваться.
Two days ago, Tate exchanged multiple calls from this number. Два дня назад Тейт звонил несколько раз по этому номеру.
He would've made those phone calls from his desk phone. Он наверняка звонил с рабочего телефона.
Now, how do we know that Bob Durst made those calls? Откуда мы знаем, что звонил именно Боб Дерст?
Have anyone who calls about a difficult posting come up here. Если будут звонить на счет трудностей с назначениями, пусть отправляют их сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !