Exemples d'utilisation de "come" en anglais avec la traduction "прибывать"
Traductions:
tous17122
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
ком22
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
autres traductions6861
especially photosynthetic-efficient plants come here to the United States;
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты.
They'd come from a place called Aldington, near Hythe.
Они прибыли из Олдингтона, что неподалёку от Хайфа.
Immigrants come to Europe in large measure because Europe needs them.
Иммигранты прибывают в Европу по большей части потому, что Европа нуждается в них.
I have come to remove Zo 'or as Leader of the Synod.
Я прибыл, чтобы сместить Зо 'ора с поста главы Синода.
Ambassador, I would have come to Vulcan to express my deepest sympathies.
Посол, я бы прибыл на Вулкан, чтобы выразить свои глубокие соболезнования.
To conjure the Fire Dragon, so they would come to us for protection.
Заклинать Дракона Огня, таким образом они прибыли бы к нам для защиты.
Reinforcements better come quick or there won't be much left of him.
Если подкрепление скоро не прибудет, то топографу не поздоровится.
Thus some profit-taking around this area should not come as a surprise.
Таким образом, не должна слишком удивить фиксация прибыли в районе этой зоны.
In the 1700's my kegs would come from the old country by boat.
В 18 веке мои бочонки б прибыли на корабле из древней страны.
A number of residents had come from Sumgayit after sojourns in Armenia since 1994.
Целый ряд жителей прибыл из Сумгаита после пребывания в Армении с 1994 года.
But I can assure you that your deliveries would come on time, hassle-free.
Я могу заверить, что груз прибудет вовремя и будет легкодоступен.
Your Grace, I've come to announce the arrival of James Stewart, Earl of Moray.
Ваша Светлость, я пришел объявить о прибытии Джеймса Стюарта, Графа Морей.
We get food, money, wheels - clothes that don't come out of a church donation box.
Мы получим еду, деньги, колеса, одежду которая не прибыла из коробки для церковных пожертвований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité