Exemples d'utilisation de "comes" en anglais avec la traduction "приезжать"
Traductions:
tous12591
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
autres traductions2352
He comes every Wednesday and brings my favorite butterscotch candle.
Он приезжает каждую среду и привозит мне мои любимые сладости.
When the rescue ship comes, we can get her to hospital.
Когда приедут корабли спасателей, мы сможем отвезти ее в больницу.
You'll get what you deserve when the High Roller comes!
Ты получишь то, что заслужила, когда приедет Мажор!
Mr. Bennet says he will not visit Mr. Bingley when he comes.
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Oh, when Jules' dad comes to visit, she starts talking all folksy.
О, когда приезжает отец Джулс, она начинает разговаривать в деревенском стиле.
The bride comes after, with her father, when they're all in church.
Супруга приедет позже со своим отцом, когда все уже будут в церкви.
Who hides his girlfriend under a rock while his mom comes into town?
Кто прячет свою девушку, когда мама приезжает в гости?
Patrick Ewing, who played for Georgetown in the '80s, comes back every summer.
Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie.
Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью.
And before he posts bail and comes home, I have a task to complete.
И прежде чем он внесет залог и приедет домой, у меня есть задача которую нужно закончить.
But if you come, you have to buy lunch for everybody who comes to the seminar."
но ты угощаешь всех, кто приедет на семинар".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité