Exemples d'utilisation de "designed" en anglais avec la traduction "создавать"
Traductions:
tous4645
разрабатывать981
проектировать530
создавать421
спроектировать155
сконструировать144
рассчитывать98
конструировать86
намереваться4
autres traductions2226
George Gamow, also a great physicist, he designed the tie.
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
Independent central banks were not designed to win popularity contests.
Независимые центральные банки созданы не для того, чтобы нравиться всем.
It's a vessel designed to exist outside time and space.
Этот корабль создан для нахождения вне времени и пространства.
The retina chip that we designed sits behind this lens here.
Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы.
it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.
он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
We're designed by nature to play from birth to old age.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create.
Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия.
So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно.
•... combine the SAR with indicators designed to determine the strength of a trend.
•... совмещайте SAR с индикаторами, созданными для определения силы тренда.
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs.
Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
The EFSF, created to assist countries facing "illiquidity," is designed exactly like a CDO.
EFSF, созданные, чтобы помочь странам, столкнувшимся с отсутствием ликвидности, устроены точно так же, как CDO.
But I want to argue that this is the moment that you are designed for.
Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы.
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles.
Но при этом будут структурами, созданными, чтобы объединять, а не разделять, кругами взаимозависимостей, а не изолирующими треугольниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité