Exemples d'utilisation de "fail" en anglais avec la traduction "сбой"

<>
Conditional Sender ID filtering: hard fail Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой
Addressed issue that causes OpenGL rendering to fail. Устранена проблема, из-за которой происходит сбой отрисовки OpenGL.
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
Multiple audio streams will cause the ingestion to fail. Наличие нескольких аудиопотоков вызовет сбой трансляции.
Issue were setting the peopleIds or placeId on OpenGraphShareContent fail. Проблема сбоя при настройке peopleIds или placeId в OpenGraphShareContent.
Mark the message with ‘soft fail’ in the message envelope. В конверт сообщения добавляется отметка "мягкий сбой".
PR 476 - Fail fast on failure to find correct signature. PR 476 — Быстрое прекращение при сбое для нахождения правильной сигнатуры.
Installing Exchange using Delegate Admin permissions causes Setup to fail. Установка Exchange с использованием делегированных разрешений администратора приводит к сбою программы установки.
Addressed issue that causes print preview to fail in Internet Explorer. Устранена проблема, из-за которой происходит сбой предварительного просмотра в Internet Explorer.
Addressed issue that causes the System Preparation (Sysprep) tool to fail. Устранена проблема, из-за которой происходит сбой средства подготовки системы (Sysprep).
Addressed issue that causes Internet Explorer to fail after installing KB3175443. Устранена проблема, из-за которой возникает сбой Internet Explorer после установки KB3175443.
Prevents Windows from automatically restarting if an error causes Windows to fail. Запрет автоматического перезапуска Windows в случае сбоя в работе системы.
Creating multiple records causes a round robin situation and SPF will fail. Создание нескольких записей приводит к ситуации циклического перебора и сбою инфраструктуры политики отправителей.
Addressed issue that causes transactions to fail because of a memory shortage. Устранена проблема, из-за которой происходит сбой транзакций из-за нехватки памяти.
However, the Recipient Update Service may fail to assign the ShowInAddressBook attribute. Однако служба обновления получателей может дать сбой при назначении атрибута ShowInAddressBook.
Addressed issue that causes Internet Explorer 11 to fail after installing KB3175443. Устранена проблема, из-за которой возникает сбой Internet Explorer 11 после установки KB3175443.
Addressed issue where modern applications built using JavaScript may fail to initialize. Устранена проблема, из-за которой инициализация современных приложений, созданных с помощью JavaScript, завершалась сбоем.
Addressed issue that causes System Center Operations Manager (SCOM) scenarios to fail Устранена проблема, которая приводила к сбою сценариев System Center Operations Manager
Addressed issue with proxy authentication that causes Windows Update downloads to fail. Устранена проблема с проверкой подлинности прокси-сервера, которая приводила к сбою скачивания файлов из Центра обновления Windows.
Do not forget to urlencode your parameters, otherwise your API request might fail. Не забывайте применять к параметрам запроса API функцию urlencode; если вы этого не сделаете, запрос может завершиться сбоем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !