Exemples d'utilisation de "give" en anglais avec la traduction "выдавать"

<>
Funky, funky * * Give up the funk Фанки, фанки * * Выдай фанк
Can you give me a receipt, please? Вы не могли бы выдать чек?
Now, drop and give me 50 harmonic oscillations. А теперь посмотри и выдай мне 50 гармонических колебаний.
Give me punters and I will deliver, Eddie. Дайте мне клиентов и я им выдам, Эдди.
They give out awards for radio ads, right? А ведь выдают награды за радиорекламу, да?
Anyway, Mrs. Comolli will give me some expense money. Не волнуйтесь, мадам Комолли выдаст мне деньги на расходы.
I'd give up national secrets for a good scone. Я бы выдал государственную тайну за хорошую лепешку.
We finally decided to give him over to the police. Наконец, мы решили выдать его полиции.
Then why didn't you give me up to Caiaphas? Тогда почему ты не выдал меня Каиафе?
Give her till tomorrow teatime, then offer her her uniform back. Выдай ей все завтра до ужина, тогда старую форму можно будет вернуть.
It's a secret; don't give it away to anyone. Это тайна, я никому её не выдам.
I’m not going to give away any big secrets here. Ну все, больше не будут выдавать никаких секретов.
And I tried to act calm, not to give anything away. Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя.
You said the machine would give us the number and time. Ты говорил, что машина выдаст нам номера вовремя.
Please, for the love of soledad do not give me away. Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня.
The local people have just been to give him a death certificate. Местные просто выдадут свидетельство о смерти.
So, I was thinking, if you could give me a little advance. И я подумал, что, может быть, Вы могли бы выдать мне небольшой аванс.
Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you. Иногда, вы выдаете мне 20 страниц золотых россыпей, а иногда вы.
Will you give Agents Gibbs and McGee a full brief of the operation. Выдайте агентам Гиббсу и МакГи полное описание операции.
Bank won't give credit card, and the world won't respect us. Банк не выдает кредитов, и весь мир вытирает об тебя ноги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !