Exemples d'utilisation de "goes away" en anglais avec la traduction "уезжать"

<>
Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace. А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь.
I may sleep with someone just once before he goes away. Я могу кое с кем переспать, пока он не уехал.
Then, all of a sudden, she goes away on a trip and leaves it behind. Затем она внезапно уезжает и не берёт её с собой.
It's really cute seeing middle-aged people like me, try out Skype for the first time, which is usually when their kid goes away for a semester abroad. Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста, такими, как я, которые впервые пользуются "Скайпом", что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.
Are you going away again, Mummy? Ты опять уедешь, мамочка?
"And anyway, I am going away." "И в любом случаю, я уезжаю".
I'm going away for Labour Day. Я уезжаю на несколько недель.
I went away for a few days. Я уезжала на пару дней.
He went away for a few days. Он уехал на несколько дней.
You are not going away with that chick. Ты не можешь уехать с этой девкой.
I'm going away for a few days. Я уезжаю на пару дней.
No, she's going away on holiday Friday. Нет, она уезжает в отпуск в пятницу.
They've gone away, they're on holiday. Их нет дома, они уехали в санаторий.
When this is over, let's go away somewhere. Когда это все кончится, уезжай отсюда куда нибудь.
I am going away tomorrow, for a few days. Завтра я уеду на несколько дней.
I'm just going away for a few days. Я всего лишь уезжаю на пару дней.
I said, he went away for a few days. Я сказала, что он уехал на несколько дней.
They went away on vacation, didn't cancel their newspaper. Они уезжали в отпуск и не отменили подписку на газету.
If memory serves, Brady was married when we went away. Если не изменяет память, Брейди был женат, когда мы уезжали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !