Exemples d'utilisation de "reach" en anglais avec la traduction "достигать"
Traductions:
tous6782
достигать2782
достичь541
прийти190
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
досягаемость56
достигший51
пределы41
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
пространство18
приходить17
достигаться16
потягиваться15
тянуться13
долететь5
достучаться4
доплывать3
долетать2
плес2
добегать1
autres traductions2458
This year unemployment will reach record levels.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages.
В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
If you reach or exceed the free storage limit:
После того как объем бесплатного пространства будет достигнут или превышен:
Going into synch, trying to reach him like that.
Хорошо, вы знаете вход в синхронизацию, Пробуя достигать его как этот.
The matter referred to the Admiralty when we reach port?
Разве такое дело не должно рассматриваться в Адмиралтействе *, когда мы достигнем порта?
Why do so many people reach success and then fail?
Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
the parties cannot be expected to reach consensus by themselves.
Нельзя ожидать, что стороны достигнут консенсуса без посредничества.
But how is Asia to reach consensus on this point?
Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
But once you reach the top, the view is amazing.
Но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité