Sentence examples of "so" in English

<>
She loved you so much. Она любила тебя так сильно.
Speak slowly, so that he... Медленно говори, чтобы он...
So I started doing that. Поэтому я решил взяться за них.
So you wait to publish. Таким образом, Вы откладываете издание своей работы.
So, we found William Suri. Итак, мы нашли Уильяма Сури.
And I was so stimulated. И я был настолько взволнован.
The Not So United Nations Организация не столь уж Объединенных Наций
He worried so much he became covered with scabs. До того себя довел, что коростой покрылся.
So too must our solutions. А значит, такими же должны быть и наши решения.
So Thomas Watson wasn't listening to us. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
So they called me a slacker. Подумаешь, меня обозвали тунеядцем.
The international community had a legal obligation to act to bring to an end the breach of international law in Western Sahara; thus failure to do so was, in itself, a breach of international law. На международное сообщество возложена правовая обязанность предпринимать действия с целью положить конец нарушению норм международного права в Западной Сахаре, ввиду этого невыполнение данной обязанности само по себе представляет собой нарушение норм международного права.
Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh? Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков?
So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go. Поняв, что я не могу поймать плывущих пингвинов, она поймала других пингвинов и подносила их ко мне медленно, эдак раскачивая, а потом отпускала.
As necessary as the achievement of food self-sufficiency throughout the world may appear, the national capacity of the developing world should be strengthened in order to facilitate the effective implementation of international agreements on environmental protection, trade liberalization, macroeconomic management and banking supervision, which are so essential to the proper functioning of a globalized economy. Столь же необходимым, каким может представляться достижение самодостаточности в области продовольствия во всем мире, является и укрепление национального потенциала развивающихся стран для облегчения эффективного осуществления международных соглашений по вопросам защиты окружающей среды, либерализации торговли, макроэкономического управления и наблюдения за банковской деятельностью, которые имеют столь важное значение для адекватного функционирования глобальной экономики.
So you left your post? Так ты покинул свой пост?
So you can be spies? Чтобы вы могли стать лазутчиками?
So just shut that motormouth. Поэтому просто закрой рот и не тарахти.
So breasts are mighty tempting. Таким образом, женская грудь чрезвычайно соблазнительна.
So, what have we learned? Итак что же мы узнали?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.