Exemples d'utilisation de "dos" en espagnol avec la traduction "оба"

<>
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Para ser eficaces, necesitamos los dos. Для того чтобы быть эффективными, нам нужны обе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Los dos obtuvieron el premio Nobel. Оба они получили Нобелевские премии.
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente. Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
Las dos votaciones ofrecen verdaderas promesas. Оба события являются многообещающими.
Observen las dos mitades de esa explicación. Примите во внимание обе части этого объяснения.
Está actuando con sus dos bocas allí. Смотрите, активно использует оба рта.
Yo he trabajado estrechamente con lo dos. Я тесно работал с обоими.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
En primer lugar, las dos son muy reales. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Los dos grupos están reaccionando ante realidades auténticas. Реакции обеих групп имеют основания.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Los dos países han experimentado un fuerte crecimiento últimamente. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron; Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental. Обе страны известны коррупцией в органах власти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !