Exemples d'utilisation de "donc" en français avec la traduction "же"

<>
Donc que reste-t-il ? Так что же осталось?
Donc que signifie votre lettre? Так что же значит ваше письмо?
Que faut-il donc faire ? Так что же делать?
Que préparent donc les chiites ? Так что же планируют шииты?
Donc, quelle est la conclusion ? Что же все это значит?
Qu'avons-nous donc fait ? И что же мы сделали?
Donc, comment pouvons-nous faire ? Как же это сделать?
Que s'est-il donc passé ? Так в чем же была ошибка?
Pourquoi donc ne travaillez-vous pas ? Почему же Вы не работаете?
Donc les oiseaux font ça aussi. Птицы поступают так же.
Pourquoi donc ne travailles-tu pas ? Почему же ты не работаешь?
Maintenant donc, regardons notre condition interne. Давайте же посмотрим на условия внутренние.
Donc que s'est-il passé? И что же случилось?
Donc que se passe-t-il? Так в чём же дело?
Donc, que veulent dire ces termes? Так что же значит этот термин?
Donc maintenant comment résoudre ce probleme? Так что же можно сделать?
Donc elles sont physiquement les mêmes. Значит, физически это - тот же [свет].
Donc, pourquoi est-ce si haut ? Так почему же уровень ВИЧ настолько высок?
Et qu'avons-nous donc trouvé ? Что же мы нашли?
Les Européennes sont-elles donc paresseuses ? Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !