Exemples d'utilisation de "На" en russe avec la traduction "at"

<>
Вам надо выйти на следующей остановке. You must get off at the next station.
Блоковое голосование: кто за кого голосует на «Евровидении»? A guide to political voting: Who votes for whom at Eurovision?
Итак, мы оказались на важном перепутье в физике элементарных частиц. We are at a critical juncture in particle physics.
Это высказывание очень далеко от заявления о том, что ракетная система ПРО направлена на Россию. This is a far cry from declaring that missile defenses are aimed at Russia.
Она направлена на гиперзвуковой планер. And it's pointed at the hypersonic glider.
На панели сверху выберите Подсказки. In the tab bar at the top, select Cards.
Посмотри на ручник, он как. Look at this handbrake, it's just.
Он обратил внимание на демографию. He looked at the demographics.
Не сваливай все на меня. Don't cross your arms at me.
Он был на грани отчаяния. He was at the end of his rope.
«Хамас» и «Фатх» на распутье Hamas and Fatah at the Crossroads
Мы не на войне, ЭйДжей. We're not at war, AJ.
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Я предлагаю посмотреть на факты. Look at the facts.
Я приобрёл картину на аукционе. I obtained the painting at an auction.
Я уже намекала на них: I've hinted at them:
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Вы смотрите на береговую линию. You are looking at a shoreline.
Посмотри на того плавающего мальчика. Look at that boy who is swimming.
Он на площади перед Танжером. He's at the plaza by the Tangiers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !