Exemples d'utilisation de "Немного" en russe avec la traduction "a little"

<>
Он немного занят, помогает имениннице. He's a little preoccupied helping the birthday girl.
Я думаю она немного хандрит. I think she's a little down in the dumps.
Они начинали зарабатывать немного больше. They would make a little bit more money;
И он просто немного перенервничал. And he was just a little nervous.
Да, я тоже немного необщителен. Yeah, I'm a little short of friends myself.
Хотя немного лидокаина не помешает. Although a little lidocaine would be nice.
Должен сказать, она немного дикарка. She can be a little anti-social at times.
Как насчет немного припудрить щечки? How about a little makeup for the cheeks?
Я немного с похмелья, поэтому. I'm a little hungover, so I'm just gonna get the.
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
Это всего лишь немного преувеличенно. Now, that is only a little bit hyperbolic.
Я сказал будет немного трудно. I said, be a little tough.
Я могу их раздвинуть немного. I could move them apart a little.
Штаты даже сняли немного санкций. The States even loosened their sanctions a little.
Мы немного надоели друг другу. We got a little bored with each other.
Я немного говорю по-русски I speak a little Russian
Я немного говорю по-английски. I can speak a little English.
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Ну, просто крыло немного погнуто. Uh, just a little fender bender.
Сначала расскажу немного о себе. First, just a little bit about me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !