Exemples d'utilisation de "По" en russe avec la traduction "until"
Traductions:
tous197845
on47081
by37260
under4584
through3694
according to3170
over3020
around2256
per1724
across1517
along1102
until594
up to555
as of514
round331
software311
via250
po9
poe6
pau1
autres traductions89866
Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges.
Прения продолжались с февраля по апрель 1989 года.
The haggling continued from February until April 1989.
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
При необходимости, проведите по экрану влево, чтобы показать камеру.
If necessary, swipe left until the camera displays.
Но мифология - дело неприбыльное, по крайней мере, на сегодня.
And mythology does not pay, well, until now.
Были, пока кто-то не начал ориентироваться по Телепузикам.
We were, until someone started navigating teletubbies.
Выделите нужный элемент, проведя по экрану вверх или вниз.
Swipe up or down until you reach the setting that you'd like to use.
По умолчанию выбран макет «Слайды размером во всю страницу».
Until I choose a different layout, the one that is selected is Full Page Slides.
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза.
The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
You want me to pat your back until you fall asleep?
Максимальное время бездействия (в минутах), по истечении которого экран блокируется
Maximum minutes of inactivity until screen locks (minutes)
По крайней мере не раньше, чем прикроют "Холм одного дерева".
At least not until One Tree Hill gets cancelled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité