Exemples d'utilisation de "По" en russe avec la traduction "across"

<>
Лечат iПациента по высшему разряду. The iPatient is getting wonderful care all across America.
Протесты вспыхнули по всей Мексике. Protests erupted across Mexico.
Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару. This is malaria spreading across Madagascar.
По небу кружилась стая птиц. A flock of birds whirled across the sky.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
Они протестовали по всей Британии. They protested across Britain.
по нескольким аккаунтам Business Manager Across different Business Manager accounts
Плыть по морю в Англию. Sailing across the sea to England.
Я еле пробрался по коридору. I could hardly get across the hall.
Прямо по спине того здоровяка. Right across big boy's back.
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Ситуация по всей Африке не лучше. The situation across Africa is no better.
Ксенофобские партии растут по всей Европе; Xenophobic parties are on the rise across Europe;
Легкая диверсификация по странам и секторам Easy diversification across sectors and countries
Ты поедешь по автобану через Рейх. You take the autobahn across the Reich.
Анализ по разным каналам приобретения клиентов Analysis across acquisition channels
измерить эффективность по нескольким рекламным сетям. Measure aggregated across several ad networks
Как она шла по школьному двору. How she walked across the school yard.
плохое распределение задач по уровням правительства; poor distribution of tasks across levels of government;
Такие истории можно услышать по всему континенту. Stories like these can be heard across the continent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !