Exemples d'utilisation de "Через" en russe avec la traduction "after"

<>
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Через двадцать минут спина затекла. It hurts my back after only 15 minutes.
Перепроверять требования доступа через (мин) Recheck the access requirements after (minutes)
Я вернусь через 2 месяца. I'll come back after two months.
Через несколько минут снова обмякает. After a few minutes it goes limp again.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Через некоторое время мы просто "разойдёмся". We can just "break up" after a little while.
Через четыре минуты бустеры автоматически зажигаются. And four minutes after separation, boosters automatically fire.
Через несколько месяцев уже писала песни. And after a few months I was writing songs.
Через две, три, четыре, пять недель. After two weeks, three weeks, four weeks, five weeks.
Они развелись через год после свадьбы. They split up after a year of marriage.
И что происходит через несколько дней? So a few days after that, what happens?
Через день все они были оторваны. The day after, I came back and they were already scratched.
Он пришёл назад через два дня. He came back after two days.
Отчеты автоматически удаляются через 10 дней. Reports are automatically deleted after 10 days.
Через несколько часов они мутнеют и усыхают. After a few hours, they begin to get cloudy and wilt.
Через три недели тело отекает, становится неузнаваемым. After three weeks, the body swells, becoming unrecognizable.
Через пять лет ученые провели повторный опрос. After five years, researchers repeated the interviews.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !