Exemples d'utilisation de "Через" en russe

<>
У нас слушание через час. We have a bail hearing in an hour.
Плохой парень вламывается через дверь. Bad guy breaks through the door.
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Он пробежал через все поле. He ran across the entire field.
Деньги поступили через безналичный перевод. The money arrived via a wire transfer.
Тут мы перелезаем через забор. We'll go over the fence here.
Попробуйте позвонить часа через два. Try to call up 2 hours later.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
Я вас видела через то же самое окно I saw you thorugh that same window
Открываем магазин через два дня. We open shop in two days.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Через двадцать минут спина затекла. It hurts my back after only 15 minutes.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Подключаться через USB 3.0. Connect via USB 3.0
Нет, только через забор перекинуть. No, just throw it over the fence.
Через 18 месяцев я очнулась. 18 months later I woke up.
Примерно 10 процентов всех незаконных мигрантов в Западную Европу перемещаются через Боснию и Герцеговину. Some 10 per cent of all legal entrants to Western Europe pass through Bosnia and Herzegovina.
Передача поисковых запросов через URL. Search query passed in referral URL.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Перепроверять требования доступа через (мин) Recheck the access requirements after (minutes)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !