Exemples d'utilisation de "представлениям" en russe avec la traduction "performance"
Traductions:
tous4576
submission1498
view863
presentation572
idea313
performance222
submitting214
representation176
presenting140
show118
introduction110
image99
ideas79
introducing57
opinion39
representing18
glimpse14
conception9
pageant3
rendering3
spectacular1
laying before1
presentment1
autres traductions26
Скорее всего, это будет затяжное представление.
Moreover, it is likely to be a protracted performance.
В любом представлении следует избегать чрезмерности.
Besides, a performance is good when it is devoid of any superfluity.
Выберите "Настройка представления и производительности системы".
Click "Adjust the appearance and performance of Windows."
Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление.
The dance performance was what she enjoyed most in Berlin.
ненадлежащим представлением отчетности и раскрытием результатов финансовой деятельности.
Inappropriate reporting and disclosure of financial performance.
Будет ли виконт этим вечером на представлении, месье?
Will the Vicomte be at the performance this evening, monsieur?
Представления для Винчестера приносят 25 долларов в неделю.
Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week.
Через 12 дней я даю в Таксоне гигантское представление.
In 12 days, I have a gigantic performance I'm doing in Tucson.
Ну, если такое представление убедит суд, что Бриско психически болен.
Well, it is if this performance convinces a court that Briscoe's mentally ill.
С Commedia dell'arte, каждое представление было отличным от предыдущих.
With the Commedia dell'arte, every performance was different.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно.
They understand that theater and performance can happen anywhere.
Я работала в партере во время и после каждого представления.
I worked the stalls before, during and after every performance.
Ну что ж, пригласим их в театр на моё первое представление.
Well, we'll invite them to the theater for my first performance.
Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité