Exemples d'utilisation de "себя" en russe avec la traduction "himself"

<>
Её отец был вне себя. Her father was beside himself.
Убил себя, а потом прибрался. Kills himself and straightens up afterwards.
Он назвал себя Уилфредом Айвенго. He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Барри считает себя бесшабашным каскадёром. You see, Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
Отец вне себя от гнева. Father is beside himself with rage.
Лицо, именующее себя "титулярным советником". The person calling himself a "titular counselor".
Твой отец был вне себя. Your father was beside himself.
Местный бандит, называет себя Мэром. A local gang lord calls himself the Mayor.
Кто убивает себя подсвечником, правильно? Who kills himself with a candlestick, all right?
Добби должен наказать себя, сэр. Dobby had to punish himself, sir.
Он держит комнату для себя. He keeps the room to himself.
Салага, который позволил себя подстрелить. The rookie who let himself get shot.
Он освободил себя от заклятия. He released himself from the enchantment.
Позволим ему выставить себя дураком. Let him make a fool out of himself.
Этот человек окружает себя советниками. That person surrounds himself or herself with advisers.
Тому, как постоять за себя. About how to stand up for himself.
Он корчил из себя интригана. He fancied himself a bit of a schemer.
Каждый бездельник зовет себя художником. Every loafer can't do nothing calls himself a painter.
Он себя освежил чашкой чая. He refreshed himself with a cup of tea.
Бессмертный паразит воображает себя отцом. The deathless vermin fancying himself a daddy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !