Exemples d'utilisation de "создают" en russe avec la traduction "create"
Traductions:
tous11728
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
autres traductions694
Друзья создают замечательные сочетания, так необходимо.
OK, but if your music biz friends create some mix, need to.
Напротив Стивы Джобсы создают нечто абсолютно новое.
The Steve Jobs, in contrast, create something entirely new.
Лучшие вопросы - те, которые создают наибольшую неопределённость.
The best questions are the ones that create the most uncertainty.
Многие программы создают файлы с настраиваемыми расширениями.
Many programs create files with custom file extensions.
Многое будет зависеть от общин, которые создают резиденты.
Much will depend on the communities that the residents create.
Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
The omicron particles put out by the reactor are creating too much interference.
Эту стоимость создают его участники друг для друга.
It's value created by the participants for each other.
Но он также показывает, как люди создают своих героев.
But he is also depicting how people create their heroes.
Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
High unemployment and pervasive corruption, however, create a combustible combination.
— некоторые вирусы создают множество ненужных файлов в разных папках;
— Some viruses create a great number of unnecessary files in different folders.
Затем чувства создают то, что мы собираемся делать, действие.
An emotion, then, creates what we're going to do or the action.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité