Exemples d'utilisation de "говорили" en russe avec la traduction "hablar"

<>
Мы много об этом говорили. Y hemos hablado bastante al respecto.
Они не говорили по-испански. Ellos no hablaban español.
Мы говорили о первых рагу. Hablábamos de las primeras ragús.
Ацтеки говорили на языке Науатль. Los aztecas hablaban náhuatl.
И вы говорили с ними. Y estuvieron hablando con ellos.
Вы говорили об ответственности прессы. Hablabas de la responsabilidad de la prensa.
Мы уже говорили об эрозии почв. Hemos hablado acerca de la erosión del suelo.
Эти женщины встречались и просто говорили. Estas mujeres se reunían simplemente para hablar.
О чем мы только что говорили? ¿De qué estábamos hablando?
Мы много говорили с вами о внешности. Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial.
Мы также говорили о характере и профессионализме. También hablamos de personalidad y profesionalismo.
А ранее мы говорили о системе сетей. Y ya hablamos sobre redes de enjambre antes.
Я думаю вообще, мы говорили об этом, Creo que en general, estábamos hablando de esto.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
Мы на самом деле не говорили об этом. En realidad no hemos hablado acerca de eso.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил. Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
Мы говорили и о кафе для белых акул. También hablamos del café Tiburón Blanco.
Потому что про них недавно говорили в новостях. Porque se había hablado de ellos en las noticias últimamente.
Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени. Hemos estado hablando de mejorar al paciente, en cierto sentido.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. Hemos estado hablando en esta conferencia sobre historias Africanas de éxito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !