Exemples d'utilisation de "много" en russe avec la traduction "beaucoup"

<>
Мне много раз задавали этот вопрос. On me pose beaucoup cette question.
Но путь к космосу Польша начала много раньше. La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt.
В Индии много инфицированных, потому что население очень велико. L'Inde en a beaucoup car ils sont très nombreux.
На самом деле мы уже знаем много об этих механизмах. Mais le fait est que nous en savons beaucoup sur toutes ces choses.
В библиотеке есть много книг. Il y a beaucoup de livres à la bibliothèque.
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Il y a un équilibre délicat à trouver dans beaucoup de domaine :
В этой книге много картинок. Ce livre a beaucoup d'images.
Здесь в Индии много активности. Beaucoup en Inde.
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Она должна мне много денег. Elle me doit beaucoup d'argent.
У нас ещё много времени. Il nous reste encore beaucoup de temps.
На концерте было много мужчин. Il y avait beaucoup de gens au concert.
У него было много дел. Il avait beaucoup de choses à faire.
В раковине много грязной посуды. Il y a beaucoup de vaisselle sale dans l'évier.
На концерте было много народа. Il y avait beaucoup de monde au concert.
На процессе присутствовало много журналистов. Beaucoup de journalistes assistèrent au procès.
Я должна так много сказать. J'ai beaucoup à dire.
Он знает много забавных фокусов. Il connaît beaucoup de trucs amusants.
У тебя много свободного времени. Tu as beaucoup de temps libre.
В их комнате много мебели. Dans leur chambre, il y a beaucoup de meubles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !