Exemples d'utilisation de "вернули" en russe

<>
Хотел поблагодарить, что вернули Джеффа домой. Jeff'i eve getirdiğiniz için teşekkür etmek istedim.
Мы вернули наши места. Park yerlerimizi geri aldık.
Думаешь они вернули его в лабораторию? Sence onu laboratuara geri mi götürmüşlerdir?
Спасибо, что вернули их. Onları getirdiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что вернули список. Listeyi geri aldığınız için teşekkürler.
Хранители вернули свою деревню, ты научил их защищать себя. Gözetçiler köylerini geri aldılar sen onlara kendilerini savunmayı da öğrettin.
Мы вернули его к своим. Onu kendi halkına teslim ettik.
Спасибо, что вернули её мне. Bunu bana getirdiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что вернули деньги, Элрой. Parayı iade ettiğin için teşekkürler, Elroy.
Море вернули все ее вещи. Maura bütün eşyalarını geri aldı.
Теперь они вернули ее назад. Şimdi onu tekrar buraya getirdiler.
Мне вернули мой чек из-за недостатка средств. Yazdığım çek yetersiz bakiye yüzünden geri döndü.
Вот зачем вы его вернули. Bu yüzden onu geri getirdin.
Вернули тебя к жизни. Seni hayata geri döndürdük.
Давайте поговорим о -х килограммах кокаина, которые вы не вернули следствию. Peki şimdi iki kilo kokainden bahsedelim. Hani şu kanıt olarak geri götürmediğin.
Мы вернули Энтони. Едва живого. Anthony'i zar zor geri döndürdük.
Королева Клэрион, мы вернули голубую пыльцу. Kraliçe Clarion, mavi tozu geri getirdik.
Они вернули план и выборочные главы. Taslağı ve örnek bölümleri geri göndermişler.
Нам вернули Этана и Давида. Karşılığında Etan ve David'i aldık.
Спасибо вам обоим, что меня вернули. Beni geri getirdiğiniz için ikinize de teşekkürler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !