Ejemplos del uso de "выпустил EP" en ruso

<>
В 1991 году он вместе с CL Smooth, выпустил EP All Souled Out. 1991'de CL Smooth ile beraber "All Souled Out" adlı EP'yi piyasaya çıkardı.
7 апреля 2009 года, Мур выпустил EP (мини-альбом) "Gypsyhook", цифровой альбом, состоящий из трех песен и четырёх ремиксов. 7 Nisan 2009 tarihinde, üç şarkı ve dört remixin yer aldığı EPsi "Gypsyhook EP" çıkmıştır.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Ты позволил мальчишке поливать грязью Барака Обаму, а потом выпустил его на сцену. O çocuğun Barack Obama hakkında o kadar konuşmasına rağmen nasıl sahne almasına izin verdin?
Так кто выпустил Вас из клетки? Peki, seni kafesinden kim saldı?
И я же тебя выпустил. Ve çıkmana da izin verdim.
Зачем ты выпустил Сэма Винчестера? Neden Sam Winchester'ı serbest bıraktın?
А кто её выпустил? Onu kim dışarıya çıkardı?
Янг наконец-то выпустил нас. Young sonunda bizi bıraktı.
Меня выпустил какой-то дядя. Bir adam beni saldı.
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. Şanslıyım ki şirin ve aptal olan beni çıkardı.
Он идиот, который их выпустил. Onları serbest bırakan aptal bu olmalı.
Взять под контроль мой разум, чтобы я выпустил тебя? Zihin kontrolünü ele geçirip seni dışarı çıkarmama ikna etmek için.
Кто-то открыл дверь и выпустил его. Biri kapıyı açıp onu serbest bırakmış.
И почему я выпустил эту беду? O zaman neden bu sorunu çıkardım?
Кто выпустил это на улицы? Bu malı kim piyasaya sokar?
Я, что же, выпустил Пэк Сана и убил их агентов? Ne? Baek San'ın kaçmasına ve ajanlarınızın ölmesine ben mi sebep oldum?
Я выпустил на свет божий нечто... Dünyaya bir şeyin gelmesine izin verdim.
Ты хотел заложника - я выпустил! Rehine istediniz bende size rehine verdim.
Потому что я выпустил грешную душу из Ада? Cehennemden lanetli bir ruhu serbest bıraktığım için mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.