Exemples d'utilisation de "на мою сторону" en russe

<>
Вряд ли они готовы стать на мою сторону. Evet ama gelip benim tarafımda yer alacaklarını sanmıyorum.
Адем, встань хоть раз на мою сторону. Не запрещай. Adem bir kere de yanımda ol ya, karşımda değil.
Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону. Eric Krogh aniden ve beklenmedik bir şekilde dönerek bana doğru saldırgan bir hamlede bulundu.
Одинокая и позабытая, я и не надеялась, что она посмотрит в мою сторону. Yalnız ve unutulmuşken, bir daha yüzüme bakmaz diye düşünürken, elimden tutup gülümsedi bana.
Видела, как он махнул в мою сторону головой? Bana dönüp kafasını ne biçim salladı, gördün mü?
Почему ты никогда не принимаешь мою сторону? Neden bir kez olsun benim tarafımda değilsin?
Его ноги все время были направлены в мою сторону. Şu ayak bakış açısı, her zaman bana bakıyordu.
Перевес сейчас в мою сторону. Şu anda gidişat benden yana.
Ты хочешь выслушать мою сторону? Beni de dinlemek ister misin?
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил. Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Теперь всегда на правую сторону. Bundan sonra hep sağa doğru.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !