Exemples d'utilisation de "наготове" en russe

<>
Медики, будьте наготове. Tıbbi yardımı hazırda bekletin.
Он был у меня не "наготове". Hiç de "öylesine hazır" değil aslında.
Если это так.. Валентин будет наготове. Eğer bu ipuçlarına sahipse Valentin bekliyor olacak.
Всегда держать кулаки наготове. Ellerini hep yukarıda tut.
В минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт. dakikalık uzaklıkta bekleyen kalkışa hazır bir uçağımız var.
Осмотритесь, если угодно, но оружие наготове. İsterseniz etrafa bir bakın ama silahlarınızı hazır tutun.
Мы доктора и имеем целый арсенал оружия наготове. Doktorlar olarak cephanelerimiz her daim hazır ve nazırdır.
Будьте наготове запустить прототип Персей. Perseus prototipini başlatmaya hazır olun.
Роза, мой разум наготове. Rosa, benim aklım hazır.
У меня еще сто истцов наготове. Daha kenarda bekleyen tane davacı var.
У меня наготове свежие лошади. Beklemede olan dinlenmiş atlarım var.
Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове. Başkan herkesi sükunete davet ediyor ancak silahlı güçlerin yüksek alarmda olduğu söylendi.
Всем быть наготове, мы выходим в эфир через секунд. Hazır olun millet, saniye içinde yayındayız. Ve müziği girin...
Со всеми производителями связались, и они наготове. Bütün üreticilerle temasa geçildi ve hepsi hazır bekliyor.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда. Böbreğini St. Donald'a götürmek için bekleyen bir nakil ekibi var.
Взрывчатка установлена, оружие наготове, осталось только дату назначить. Patlayıcılar kuruldu, silahlar hazır, sadece tarihi belirlememiz gerekiyor.
Сказали быть наготове в ближайшие часов. Bana saat boyunca beklemede kalmam söylendi.
Группа захвата, будьте наготове. Çıkartma timi, hazırda bekle.
Потому что я держу в грузовике сумку наготове. Bagajımda hazır bir çanta var bu iş için.
Держите эту воду наготове. Su elinin altında bulunsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !