Exemples d'utilisation de "hazır bekliyor" en turc

<>
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
Orada bekleyen yeni hayat formu yeni çıkan ruhu almak için hazır bekliyor. Вот и новая форма жизни, готовая принять дух только что умершей.
Garajda araba bizi hazır bekliyor. Машина ждет вас в гараже.
Bu kalabalıkta bir kurban senin VX gazınla dolu bir bombayı patlatmaya hazır bekliyor. В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak. Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину.
Liman devriyesi hazır bekliyor. Морской патруль ожидает указаний.
Bütün üreticilerle temasa geçildi ve hepsi hazır bekliyor. Со всеми производителями связались, и они наготове.
Ekip hazır bekliyor. Komut verildiği an saldırıya geçebiliriz. Мы можем начать нападение и извлечение по команде.
Herkes hazır ve bekliyor. Все готовы и ждут.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !