Exemples d'utilisation de "назначить встречу" en russe

<>
Банк хочет назначить встречу. Banka yeniden görüşmek istiyor.
Надо найти его и назначить встречу. Ama onu bulup bir toplantı ayarla.
Президент Кук наконец-то согласился назначить встречу с его дочерью. Başkan Guk sonunda kızıyla birlikte yemeğe çıkmayı kabul etti.
Нам остается лишь позвонить Доминику и назначить встречу. Geriye bir tek Dominic'i arayıp görüşme ayarlamak kaldı.
Я постараюсь назначить встречу. Bir randevu ayarlamaya çalışacağım.
Хён Су позвонил Шиль Ба и попросил назначить встречу. Hyun Soo, Shil Ba'yı aramış ve randevu ayarlatmış.
Можно мне назначить встречу на завтра? Yarın için bir randevu alabilir miyim?
Тебе звонил Харви, чтобы назначить встречу. Harvey az önce aradı. Toplantı yapmak istiyormuş.
Вы можете назначить встречу? Bir buluşma ayarlayabilir misiniz?
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Мне нужны все материалы, и я хочу назначить даты взятия показаний. Elimizdeki bütün materyallere ihtiyacım var. Ayrıca tanıklık içinde bir randevu ayarlanmasını istiyorum.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
По плану назначить должны меня. Planımıza göre başa ben geçecektim.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе. Kurul sizi kalıcı olarak müdür yapmaktan onur duyacaktır.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Они хотят назначить посещение. Bir görüşme ayarlamak istiyorlar.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !