Exemples d'utilisation de "Свидетелями" en russe

<>
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
Мой опыт со Свидетелями Иеговы Мій досвід зі свідками Єгови
Сегодня мы стали свидетелями ужасающего события. "Сьогодні стала свідком страшної події.
и свидетелями в моем присутствии. та свідками у моїй присутності.
Случайными свидетелями стали местные жители. Випадковими свідками стали місцеві жителі.
Какая разница между свидетелями и понятыми? Яка різниця між свідками і понятими?
Мы становимся свидетелями страшных будней войны. Ми стаємо свідками страшних буднів війни.
"Мы стали свидетелями поистине исторического события. "Ми стали свідками дійсно історичної події.
Нет ни свидетелей, ни улик. Немає ні свідків, ні доказів.
Встреча со свидетелем Голодомора - Анонсы Зустріч зі свідком Голодомору - Анонси
Достопримечательности Овруча - свидетели прошлых лет! Пам'ятки Овруча - свідки минулих років!
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
В Нюрнберге выступал как свидетель. У Нюрнберзі виступав як свідок.
Об этом рассказали свидетели трагедии. Про це згадували очевидці трагедії.
Укажите фамилии и адреса свидетелей. Записати прізвища і адреси очевидців.
Мне выпала честь быть свидетелем того памятного события. І мені випала честь стати свідком цієї трансформації.
Бутоньерка жениху и свидетелю № 12 Бутоньєрка нареченому і свідку № 12
оказании юридической помощи свидетелям и потерпевшим; надання правової допомоги потерпілим та свідкам;
Все это происходило при свидетелях. Все це відбувалося при свідках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !