Exemples d'utilisation de "воздействий" en russe

<>
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
предотвращение возможных разрушительных воздействий на ресурсы; запобігання можливих руйнівних впливів на ресурси;
защищает окрашенную поверхность от атмосферных воздействий захищає пофарбовану поверхню від атмосферних впливів
заболевание связано с последствиями радиационных воздействий; захворювання пов'язане з наслідками радіаційних впливів;
Метаболические изменения при чрезвычайных воздействий на организм. Метаболічні зміни за надзвичайних впливів на організм.
отрицательное воздействие на флору, фауну; негативного впливу на флору і фауну;
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Устойчивость к механическим, ударным воздействиям. Стійкість до механічних, ударних впливів.
не выгорает под воздействием ультрафиолета. не вигоряє під впливом ультрафіолету.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Оно устойчиво к воздействию влаги. Воно стійке до дії вологи.
Температурные воздействия от солнечной радиации. Температурні впливи від сонячної радіації.
Материал с легкостью противостоит внешним воздействиям. Матеріал з легкістю протистоїть зовнішнім впливам.
Воздействие вибрации встречается во многих профессиях. Дія вібрації зустрічається в багатьох професіях.
эффективном воздействии применяемых процедур оздоровления. ефективному впливі застосовуваних процедур оздоровлення.
К атмосферным воздействиям и низким температурам, до атмосферних дій і низьких температур,
· управление рекреационными воздействиями на природный комплекс; · Управління рекреаційними впливами на природний комплекс;
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
Устойчива к перепадам температур, физическим воздействиям. Стійкий до перепадів температури і фізичних навантажень.
По информационным воздействиям могу сказать. По інформаційних впливах можу сказати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !