Exemples d'utilisation de "каждый" en russe avec la traduction "кожного"

<>
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
карточки, открываемые на каждый аналитический счет. Зазначені картки відкриваються до кожного аналітичного рахунку.
Каждый день происходило что-нибудь новенькое. Кожного дня відбувалось щось новеньке.
Каждый день мы позволяем свои коллегам, Кожного дня ми дозволяємо нашим колегам,
Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет.
Она вошла в каждый дом, принесла беду... Вона увійшла до кожного будинку, принесла біду.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Каждый день противник предпринимал до 10 контратак. Кожного дня противник робив до 10 контратак.
Ты мне нужен каждый час (Роберт Лоури) Я потребую тебе кожного години (Роберт Лоурі)
И каждый год поздравляем город по-особенному. І кожного року вітаємо місто по-особливому.
Каждый вторник выходит англоязычный дайджест - The Day. Кожного вівторку виходить англомовний дайджест - The Day.
Каждый день выпивайте по 2 стакана молока. Кожного дня потрібно випивати дві склянки молока?
Тематика дипломных работ корректируется каждый учебный год. Тематика дипломних робіт оновлюються кожного навчального року.
Каждый народ располагает набором из восьми уникальных заклинаний. У кожного народу є по вісім унікальних заклинань.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !