Exemples d'utilisation de "личному" en russe

<>
По личному вопросу. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970. З особистого питання. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
Способствуем профессиональному и личному развитию Сприяємо професійному та особистому розвитку
Разрабатывалась по личному указанию Гитлера. Розроблялася за особистою вказівкою Гітлера.
Адвокат по личному социальному статусу Адвокат по особовому соціальним статусом
Данный акт приобщается к личному делу. Акт долучається до особової справи особи.
Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается: Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено:
Составление и хранение приказов по личному составу. Складання та оформлення наказів по особовому складу.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Бронировать услуги без личного присутствия; Бронювати послуги без особистої присутності;
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
сможете скачивать в Личном кабинете зможете завантажувати в Особистому кабінеті
Сервитуты являются личными и земельными. Сервітути є особистими і земельними.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !