Beispiele für die Verwendung von "многократно" im Russischen

<>
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Заваривать такой чай можно многократно. Заварювати даний чай можна неодноразово.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
многократно протекают через цепочки озер. часто протікають через ланцюжки озер.
Формы паллиев на протяжении истории многократно менялись. Форми паллія протягом історії багато разів змінювалися.
В XIX веке его еще многократно перестраивали. У XIX ст. її кілька разів перебудовували.
Как денежные знаки многократно подделывались. Як грошові знаки багаторазово підроблялися.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Обычно валики можно использовать многократно. Зазвичай валики можна використовувати багаторазово.
Картины многократно воспроизводились в дореволюционных изданиях. Картини неодноразово відтворювалися у дореволюційних листівках.
Общее число линейных батальонов многократно изменялось. Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася.
Многократно проявлял мужество и геройство в боях. Неодноразово виявляв мужність і героїзм в боях.
они многократно копировалась в XV веке. вони багаторазово копіювалися в XV столітті.
Каппадокия многократно становилась ареной масштабных войн. Каппадокія багаторазово ставала ареною масштабних війн.
Вышла в 1969 году, впоследствии многократно переиздавалась. Вийшла в 1969 році, згодом багаторазово перевидавалася.
Н. многократно изображались в скульптуре и живописи. Н. багаторазово зображувалися в скульптурі і живопису.
А ведь эти затраты могли многократно окупиться. Але ж ці витрати могли багаторазово окупитися.
Произведения Леру, начиная с 1913, многократно экранизировались. Твори Леру, починаючи з 1913-го, багаторазово екранізувалися.
"Беседы" многократно перепечатывались, переписывались, распространялись среди белорусской интеллигенции. "Гутаркі" багаторазово перадруковувалися, переписувалися, поширювалися серед білоруської інтелігенції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.