Exemples d'utilisation de "носил" en russe

<>
Носил звание солиста двора Его Величества. Носить звання соліста двору Його Величності.
Владетель его носил титул лун. Його володир носив титул лун.
Объединенный праздник носил название Богоявление. Спочатку свято носило назву Богоявлення.
Изначально носил название "Червона Украина". Початково мав назву "Червона Украина".
В древности город носил название Герра. У давнину місто мало назву Герра.
До конца 2003 г. Банк носил название "Микрофинансовый Банк". До осені 2003 року, банк називався "Мікрофінансовий Банк".
Сначала обмен носил случайный характер. Спочатку він носив випадковий характер.
Кобзон носил это звание с 1999 года. Кобзон носить це звання з 1999 року.
Хосе Фернандес носил прозвище Bolillo. Хосе Фернандес носив прізвисько Bolillo.
Изначально посёлок носил название Камп. Спочатку селище носило назву Камп.
поход носил чисто грабительский характер. похід мав суто грабіжницький характер.
До 1924 г. город носил название Бахмут. До 1924 року місто мало назву Бахмут.
Сначала носил фамилию матери - Райдер. Спочатку носив прізвище матері - Райдер.
Ранее носил название Форт Джеймсон. Раніше носило назву Форт Джеймсон.
В древности носил имя Эгея. У давнину мав назву Егея.
Крещатик носил название Вацлава Воровского. Хрещатик носив назву Вацлава Воровського.
до 1964 года носил название Банкрофт. до 1964 року носило назву Банкрофт.
До 2014 года носил название "Славутич". До 2014 року мав назву "Славутич".
Их брак носил династический характер. Їх шлюб носив династичний характер.
Исторически этот город носил название "Огузхан". Історично це місто носило назву "Огузхан".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !