Exemples d'utilisation de "превратиться" en russe

<>
Труп за это время успел превратиться в мумию. За цей час його тіло перетворилося на мумію.
Полученная премия может превратиться в заработанную премию. Отримана премія має перетворитися на зароблену премію.
Избыток украшений рискует превратиться в захламленность. Надлишок прикрас ризикує перетворитися в захаращеність.
Но эта затея способна превратиться в настоящий кошмар. А виконання завдань може перетворитися на справжній кошмар.
Она превратилась в "государство-обрубок". Вона перетворилася на "держава-обрубок".
Цветущая страна превратилась в пустыню. Квітучий край перетворився на пустелю.
Сражение превратилось в настоящую резню. Битва перетворилося на справжню різанину.
Превращения: В оленя превратился Актеон. Перетворення: На оленя перетворився Актеон.
Великаны погибли или превратились в рыб. Велетні загинули або перетворилися на риб.
Марокко фактически превратилось в полуколонию; Марокко фактично перетворилося в напівколонію;
Во что превратилась "мрачная" инквизиция? У що перетворилася "похмура" інквізиція?
Последний шанс превратится в трагедию. Останній шанс перетвориться на трагедію.
Железнодорожные станции превратились на торговые центры. Залізничні станції перетворилися на торговельні центри.
Мир превратился в "глобальную деревню". Світ дійсно став "глобальним селом".
Как превратится в фей навсегда Як перетвориться в фей назавжди
Из кредитора она превратилась в должника. З кредитора вона перетворилась у боржника.
превратилась в лучший учебное заведение Киева. перетворилась на кращий навчальний заклад Києва.
США из должника превратились в кредитора. Із боржника США перетворились у кредитора.
Кинотеатры быстро превратились в магазины и казино. Кінотеатри швидко перетворились на крамниці й казино.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение? Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !